どういたしまして > douitashimashite > de nada . Corresponde a la forma formal.
ó
いいよ、いいよ > iiyo, iiyo > de nada. Sería una forma informal de responder.
Despedidas
Pasemos ahora a comentar algunas de las expresiones más frecuentes utilizadas para despedirnos en japonés:
さようなら > sayounara > adiós. Otra de las palabras archiconocidas del japonés^^
ではまた > dehamata > hasta luego. El "ha" de "deha" se pronuciará "wa".
またね > matane > hasta luego. Más informal que la expresión ではまた
またあした > mataashita > hasta mañana. Por lo tanto, "あした" significará "mañana", pero no confundir con nuestro "por la mañana" ya que para ese significado se utilizaría otra palabra (あさ > asa).
Conversación básica
Ahora aprenderemos, tal y como se nos enseñó en inglés, una de las frases básicas para entablar una conversación y no es ni más ni menos que nuestro "cómo estás?" ó "how are you?" inglés. En japonés será:
(お)げんきですか? > (o)genkidesuka? > cómo estás?. La "o" se utilizará para decir un "cómo estás?" más formal o si preguntas a alguien de más rango que tú.
A esto responderíamos con:
- はい、げんきです > hai, genki desu > sí, estoy bien.
- いいえ、げんきではありません > iie, genki deha arimasen > no, no estoy bien. Aquí lo que hacemos es negar la pregunta que nos hacen en afirmativo.
- ちょっと。。。 > chotto... > bueno... Para expresar indecisión en la respuesta. Se utiliza generalmente cuando nuestra respuesta expresa que estamos "regular".
Y con esto acabamos nuestra lección 2 de frases básicas. Para cualquier duda o sugerencia que os surja tenéis la parte de comentarios.
Nos vemos en la lección 3! En ella aprenderemos los números ó すうじ (hasta 1000!!) sin despeinarnos :P
またね!
わたしは、では、ではありませんの " は " は、どうして waと発音するのか、簡単に説明した方がいいと思う。
ResponderEliminar現代かなでは、発音どおりにかなを書く。でも、1946年、昔からの慣習を尊重して、終助詞は次のように書くことにした。
1 助詞の「を」は、「を」と書く。
2 助詞の「は」は、「は」と書く。
3 助詞の「へ」は、「へ」と書く。
つまり、それをたびたび使うし、こう書いた方が文の意味が分かりやすいということです。簡単に言えば、慣習だから。
それから、私たち日本人は、........じゃありませんのほうがよく使います。
じゃ、また。